МЕНЮ

Зразок китайської експортної декларації з розшифровкою полів

Наведіть мишкою на потрібне поле щоб побачити його позначення

 

Зразок експортної декларації КНР з розшифровкою

Номер декларацииQR код с закодированным номером декларации1. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР2. ТАМОЖЕННЫЙ РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР3. ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ/ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЬ НА ТЕРРИТОРИИ КНР4. ТАМОЖНЯ ИМПОРТА / ЭКСПОРТА5.	ДАТА ЭКСПОРТА ИЛИ ИМПОРТА6.	ДАТА ПОДАЧА ДЕКЛАРАЦИИ7. РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР8. ЗАРУБЕЖНЫЙ ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ ИЛИ ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЬ9. СПОСОБ ПЕРЕВОЗКИ10. НАИМЕНОВАНИЕ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА И НОМЕР РЕЙСА11. НОМЕР ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ13. КОНЕЧНЫЙ ПОЛУЧАТЕЛЬ/ОТПРАВИТЕЛЬ14. СПОСОБ КОНТРОЛЯ15. ХАРАКТЕР ВЗИМАНИЯ И ОСВОБОЖДЕНИЯ ОТ ПОШЛИНЫ16. НОМЕР ЛИЦЕНЗИИ18. НОМЕР ДОГОВОРА ИЛИ СОГЛАШЕНИЯ19. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) ТОРГОВЛИ20. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) ОТПРАВЛЕНИЯ / ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) НАЗНАЧЕНИЯ21. ПОРТ ТРАНЗИТА И ПОРТ НАЗНАЧЕНИЯ22. ПУНКТ ВЪЕЗДА И ВЫЕЗДА23. ВИД УПАКОВКИ24. КОЛИЧЕСТВО МЕСТО (УПАКОВОК)25. ВЕС-БРУТТО (КГ)26. ВЕС-НЕТТО (КГ)27. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ИНКОТЕРМС28. РАСХОДЫ НА ПЕРЕВОЗКУ29. РАСХОДЫ НА СТРАХОВАНИЕ30. ПРОЧИЕ РАСХОДЫ31. ВИДЫ И НОМЕРА СОПРОВОДИТЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ32. МАРКИРОВКА И ПРИМЕЧАНИЯ, НОМЕР КОНТЕЙНЕРА33. ПОРЯДКОВЫЙ НОМЕР34. КОД ТОВАРА35. НАИМЕНОВАНИЕ И СПЕЦИФИКАЦИЯ ТОВАРА36. КОЛИЧЕСТВО И ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ (Вес нетто позиции)36. КОЛИЧЕСТВО И ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ (Количество товара)37. ЦЕНА ЗА ЕДИНИЦУ38. ОБЩАЯ ЦЕНА ТОВАРА39. ВАЛЮТА (Доллар США)40. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) ПРОИСХОЖДЕНИЯ41. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) КОНЕЧНОГО НАЗНАЧЕНИЯ42. МЕСТО НАЗНАЧЕНИЯ В КНР / ИСТОЧНИК ТОВАРОВ В КНР43. ВЗИМАНИЕ И ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ПОШЛИНЫ44. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ АФФИЛИРОВАННОСТИ45. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЛИЯНИЯ НА ЦЕНУ46. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ УПЛАТЫ ЛИЦЕНЗИОННЫХ ОТЧИСЛЕНИЙ47. САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ДЕКЛАРИРОВАНИЕ И УПЛАТА48. ОРГАНИЗАЦИЯ-ДЕКЛАРАНТ49. ПРИМЕЧАНИЯ И ПЕЧАТЬ ТАМОЖНИ

МИТНІ ПРАВИЛА КНР Про ЗАПОВНЕННІ МИТНИХ ДЕКЛАРАЦІЙ НА ТОВАРИ ПРИ ВВЕЗЕННЯ ТА ВИВЕЗЕННЯ

Для «Митної декларації КНР на товари для ввезення (вивезення)» в цих Правилах використовуються терміни «митна декларація»,« Імпортна митна декларація »або« експортна митна декларація ». При заповненні полів митної декларації застосовуються такі вимоги:

1. ПОПЕРЕДНІЙ РЕЄСТРАЦІЙНИЙ НОМЕР / 预 录入 编号

Попередній реєстраційний номер митної декларації. Однією митної декларації відповідає один попередній реєстраційний номер, який автоматично формується інформаційною системою.

Попередній реєстраційний номер складається з 18 знаків:

  • 1-4 - код митного органу, що приймає декларацію (відповідно до «Таблицею кодів митних районів», певною митницею);
  • 5-8 - календарний рік;
  • 9 - позначення експорту або імпорту ( «1» - імпорт; «» - експорт; при консолідованому митного декларування для імпорту використовується «I», для експорту - «Е»);
  • наступні дев'ять знаків - порядковий реєстраційний номер.

2. МИТНИЙ РЕЄСТРАЦІЙНИЙ НОМЕР / 海关 编号

Митний реєстраційний номер присвоєний митної реєстрації при прийомі декларації. Одному примірнику митної декларації відповідає один митний реєстраційний номер, який автоматично формується інформаційною системою.

Митний реєстраційний номер складається з 18 знаків:

  • 1-4 - код митного органу, що приймає декларацію (відповідно до «Таблицею кодів митних районів», певною митницею);
  • 5-8 - календарний рік;
  • 9 - позначення експорту або імпорту ( «1» - імпорт; «» - експорт; при консолідованому митного декларування для імпорту використовується «I», для експорту - «Е»);
  • наступні дев'ять знаків - порядковий реєстраційний номер.

3. Вантажовідправник / вантажоодержувач НА ТЕРИТОРІЇ КНР / 境内 收发货人

В поле вказується найменування і код зареєстрованого в митних органах китайського юридичної особи або іншої організації, яка уклала і виконує зовнішньоторговельний договір. В якості коду вказується 18-значний єдиний код громадської кредитоспроможності юридичної особи або іншої організації. При відсутності єдиного коду громадської кредитоспроможності вказується його код реєстрації в митних органах.

В особливих випадках застосовуються такі вимоги до заповнення:

  1. Якщо висновок і виконання зовнішньоторговельного договору здійснюється різними підприємствами, зазначаються відомості про підприємство, яке виконує договір.
  2. Якщо підприємство з іноземною участю доручає імпортно-експортного підприємству ввезення обладнання і предметів для здійснення інвестицій (оплати статутного капіталу), зазначаються відомості про підприємство з іноземною участю з внесенням відмітки і зазначенням в полі «маркування і примітки »позначення« ввезення доручено такому-то імпортно-експортного підприємству »(委托 某 进出口 企业 进口), одночасно з цим вказується 18-значний єдиний код громадської кредитоспроможності юридичної особи або іншої організації импортно- експортного підприємства, якому доручено імпорт.
  3. Якщо митне оформлення ввезення або вивезення товарів за дорученням импортно- експортного підприємства здійснюється підприємством-декларантом, які володіють необхідною кваліфікацією для представлення інтересів інших організацій на митниці, зазначаються відомості про імпортно-експортному підприємстві, доручив митне оформлення декларанту.
  4. вантажовідправник або вантажоодержувач, що знаходиться в зоні спеціального митного контролю, вказує відомості про фактичне розпорядника даних товарів або підприємстві-розпорядника, що знаходиться на території зони спеціального митного контролю;
  5. При реалізації організацією по безмитної продажу товарів товару вітчизняного виробництва, на який поширюється відшкодування податків при експорті, вказується найменування організації по безмитної продажу товарів.

4. МИТНИЦЯ ІМПОРТУ / ЕКСПОРТУ / 进 出境 关 别

На підставі митниці за місцем фактичного ввезення або вивезення товарів зазначається відповідне найменування і код митниці згідно з таблицею кодів митних районів, визначеної митницею.

В особливих випадках застосовуються такі вимоги до заповнення:

  • При переміщенні товарів, що ввозяться між митницями (митному транзиті імпорту) вказується найменування і код митниці за місцем ввезення товарів.
  • При митному транзиті експорту вказується найменування і код митниці за місцем вивезення товарів.
  • При переміщенні товарів між митними районами з метою глибокої переробки під контролем, застосовуваним при митному транзиті, в експортній декларації вказується найменування і код митниці за місцем вивезення товарів; в імпортної декларації вказується найменування і код митниці за місцем ввезення товарів.
  • При переміщенні або відчуження товарів між різними зонами спеціального митного контролю або місцями бондовими контролю, вказується найменування і код митниці за місцем знаходження зони спеціального митного контролю або місця бондовими контролю іншого боку (контрагента).
  • Відносно решти товарів, фактичний ввезення або вивезення не здійснюється, вказується найменування і код митниці, яка прийняла декларацію.

5. ДАТА ЕКСПОРТУ АБО ІМПОРТУ / 进出口 日期

При імпорті товарів в даному полі вказується дата подачі заяви про в'їзд для транспортного засобу, що перевозить товари, що ввозяться. При експорті товарів в даному полі вказується дата завершення виконання формальностей по виїзду транспортного транспорту, що перевозить товари, що вивозяться; при подачі декларації дата не вказується. Що стосується товарів, фактичний ввезення або вивезення яких не здійснюється, вказується дата прийняття декларації.

Дата експорту / імпорту складається з 8 знаків: рік (перші чотири знаки), місяць (два знака), день (два знака).

6. ДАТА ПОДАННЯ ДЕКЛАРАЦІЇ / 申报 日期

Дата подачі декларації - дата прийому митницею даних декларування від вантажовідправника / вантажоодержувача товарів або уповноваженої ним підприємства- декларанта. Якщо декларування здійснюється шляхом подання декларації в електронній формі, датою подання декларації є дата реєстрації прийому даних декларування в комп'ютерній системі митниці. Якщо декларування здійснюється шляхом подання декларації у паперовій формі, датою подання декларації визнається дата прийому і реєстрації митної декларації митницею. При подачі декларації дане поле не заповнюється.

Дата подачі декларації складається з 8 знаків: рік (перші чотири знаки), місяць (два знака), день (два знака).

7. РЕЄСТРАЦІЙНИЙ НОМЕР / 备案 号

Вказується номер виданого митницею «Керівництва по толінговою торгівлі», бондовими керівництва зони спеціального митного контролю або місця бондовими контролю, «Підтвердження справляння та звільнення від мита» або іншого документа, що підтверджує реєстрацію в повідомному або дозвільному порядку, при виконанні вантажовідправником / вантажоодержувачем, кінцевим одержувачем або кінцевим відправником митних формальностей по повідомної реєстрації договору переробки давальницької сировини (толінгу), перевірки і підтвердження справляння, зменшення або звільнення від сплати мита та інших формальностей.

В одному екземплярі митної декларації може бути зазначений тільки один реєстраційний номер. Застосовуються наступні докладні вимоги до заповнення:

  1. Відносно толінгові товарів (переробки давальницької сировини) вказується номер «Керівництва по толінговою торгівлі», за винятком допоміжного сировини незначної кількості і малої цінності, щодо якої відповідно до правил не використовується «Керівництво по толінговою торгівлі», а також в разі оформлення та сплати мита при передачі товарів на реалізацію в межах КНР при здійсненні митного контролю у формі подальшої сплати мита.
    При митному декларуванні в пункті пропуску за межами митного району при наявності субруководства для безпосереднього звернення до митниці за межами митного району або субруководства для вивозу продукції глибокої переробки за межами митної району вказується номер субруководства; якщо субруководством для безпосереднього звернення до митниці в межах митного району або субруководством для вивозу продукції глибокої переробки в межах митного району передбачено обмеження на митне декларування тільки в межах відповідного митного району, вказується загальний номер керівництва.
    Якщо готова продукція переробки давальницької сировини на підставі «Підтвердження справляння та звільнення від мита» переводиться в режим імпорту з повним або частковим звільненням від мита, в імпортної декларації вказується номер «Підтвердження справляння та звільнення від мита», в експортній декларації вказується номер «Керівництва за толінговою торгівлі ».
    При переміщенні обладнання для переробки давальницької сировини, переміщенні між використовують систему керівництв зонами спеціального митного контролю обладнання, яке повністю або частково звільнено від мит, підприємство-отримувач і підприємство-відправник відповідно заповнюють митні декларації про імпорт та експорт і в поле «реєстраційний номер» (备案 号) вказується номер «Керівництва по толінговою торгівлі».
  2. Якщо митна декларація має відношення до перевірки і підтвердження справляння, зменшення або звільнення від сплати мита, вказується номер «Підтвердження справляння та звільнення від мита».
  3. Відносно толінгові товарів (переробки давальницької сировини) вказується номер «Керівництва по толінговою торгівлі», за винятком допоміжного сировини незначної кількості і малої цінності, щодо якої відповідно до правил не використовується «Керівництво по толінговою торгівлі», а також в разі оформлення та сплати мита при передачі товарів на реалізацію в межах КНР при здійсненні митного контролю у формі подальшої сплати мита. При митному декларуванні в пункті пропуску за межами митного району при наявності субруководства для безпосереднього звернення до митниці за межами митного району або субруководства для вивозу продукції глибокої переробки за межами митної району вказується номер субруководства; якщо субруководством для безпосереднього звернення до митниці в межах митного району або субруководством для вивозу продукції глибокої переробки в межах митного району передбачено обмеження на митне декларування тільки в межах відповідного митного району, вказується загальний номер керівництва. Якщо готова продукція переробки давальницької сировини на підставі «Підтвердження справляння та звільнення від мита» переводиться в режим імпорту з повним або частковим звільненням від мита, в імпортної декларації вказується номер «Підтвердження справляння та звільнення від мита», в експортній декларації вказується номер «Керівництва за толінговою торгівлі ». При переміщенні обладнання для переробки давальницької сировини, переміщенні між використовують систему керівництв зонами спеціального митного контролю обладнання, яке повністю або частково звільнено від мит, підприємство-отримувач і підприємство-відправник відповідно заповнюють митні декларації про імпорт та експорт і в поле «реєстраційний номер» (备案 号) вказується номер «Керівництва по толінговою торгівлі».
  4. При реалізації організацією по безмитної продажу товарів товару вітчизняного виробництва з відшкодуванням податків при експорті дане поле не заповнюється.

8. ЗАРУБІЖНИЙ замовником автотранспорту / 境外 收发货人

Закордонним вантажоодержувачем звичайно є покупець, який уклав і виконує зовнішньоторговельний договір, або передбачений договором вантажоодержувач; закордонним вантажовідправником зазвичай є продавець, який уклав і виконує зовнішньоторговельний договір.

В даному полі вказується найменування і код закордонного вантажовідправника / вантажоодержувача. Найменування за загальним правилом вказується на англійській мові; якщо відповідно до вимог інспекції і карантину необхідно вказати найменування на іншою іноземною мовою, дане найменування вказується після найменування англійською мовою в коротких дужках; якщо підприємство є уповноваженим економічним оператором (УЕО) держави (території) з взаємним визнанням УЕО, вказується код УЕО за таким зразком: «код держави (території) + митний код підприємства», наприклад, Сінгапур (新加坡) AEO підприємство (企业) SG123456789012 ( код держави для Сінгапуру + 12-значний код підприємства); якщо підприємство є УЕО держави (території) без взаємного визнання УЕО, код не вказується.

Якщо в силу особливих обставин зарубіжний вантажовідправник / вантажоодержувач відсутня, замість найменування та коду вказується «NO».

9. СПОСІБ ПЕРЕВЕЗЕННЯ / 运输 方式

До способів перевезення відносяться способи фактичного перевезення і способи особливої ​​перевезення, передбачені митницею; першими є способи перевезення для фактичного ввезення або вивезення і класифікуються відповідно до виду транспортного засобу, який використовується для ввезення або вивезення товарів; другими є способи перевезення без фактичного ввезення або вивезення товарів і класифікуються відповідно до зміни режиму товарів в межах КНР.

Відповідний спосіб перевезення вибирається і вказується відповідно до «Таблицею кодів способів перевезення», певною митницею, на підставі класифікації способів перевезення для фактичного ввезення або вивезення товарів або зміною режиму товарів в межах КНР.

  1. В окремих випадках застосовуються такі вимоги до заповнення:
    1. При ввезенні або вивезенні товарів за допомогою експрес-доставки без використання поштових відправлень вказується фактичний спосіб перевезення.
    2. При переміщенні товарів, що ввозяться між митницями вказується відповідно до транспортним засобом, на якому перевозяться товари надійшли до місця ввезення на територію КНР; при переміщенні товарів, що вивозяться між митницями вказується відповідно до транспортним засобом, на якому перевозяться товари були вивезені з місця вивезення з території КНР.
    3. Відносно ввезених або вивезених експонатів і залишених в дар предметів, переданих для продажу, які не будуть повторно вивезені (ввезені) і залишені для реалізації в межах (за межами) КНР, вказується «інша перевезення» (код 9).
    4. Що стосується товарів, які ввозяться або вивозяться пасажирами в ручній поклажі, вказується «ручна поклажа пасажира» (код L).
    5. При перевезенні товарів за допомогою стаціонарного об'єкта (в тому числі - нафтопроводу, водопроводу, електромережі та ін.) Вказується «перевезення стаціонарним об'єктом» (код G).
  2. При зміні режиму щодо товарів на території КНР без фактичного ввезення або вивезення застосовуються такі вимоги до заповнення:
    1. При ввезенні товарів з основної території КНР на територію бондовими зони або поворотній транспортування в бондовими зону вказується «Не бондовими зона» (код 0).
    2. При ввезенні товарів з території бондовими зони на територію КНР за межами бондовими зони вказується «бондовими зона» (код 7).
    3. При складуванні товарів на складі експортного контролю або поворотній транспортування товарів на склад експортного контролю в межах території КНР вказується «склад тимчасового зберігання» (код 1).
    4. При перекладі товарів з бондовими складу на реалізацію або переробку в межах КНР вказується «бондовими склад» (код 8).
    5. При ввезенні товарів з основної території КНР до бондового логістичного центру або вивезення товарів з бондового логістичного центру на решту території КНР зазначається «логістичний центр» (код W).
    6. При ввезенні товарів з основної території КНР в бондовими логістичний парк або вивезенні товарів з бондовими логістичного парку на решту території КНР вказується «логістичний парк» (код Х).
    7. При ввезенні товарів в бондовими портову зону або комплексну бондовими зону з решті території КНР (за межами цих зон і не відноситься до територій спеціального митного контролю та місцях бондовими контролю) та ввезенні товарів з решті території КНР на територію даних бондовими зон вказується «бондовими портова зона / комплексна бондовими зона »(код Y).
    8. При ввезенні товарів в зону експортної переробки, транскордонну промислову зону Чжухай-Макао (Чжухайскій парк), зону прикордонного співробітництва між КНР і Казахстаном Хоргос (китайський ділянка) з рештою території КНР (за межами цих зон і не відноситься до територій спеціального митного контролю та місцях бондовими контролю) та ввезенні товарів з решті території КНР на територію цих зон вказується «зона експортної переробки» (код Z).
    9. При вивезенні товарів з території КНР на гонконгський ділянку портової зони Західного коридору Шеньчжень-Гонконг, а також при ввезенні та вивезенні товарів з основної території КНР на територію китайської сторони в зоні прикордонного співробітництва між КНР і Казахстаном Хоргос вказується «прикордонна спеціальна митна робоча зона» ( код H).
    10. При вивезенні товарів за другий лінії виділеного коридору для декларування Нового району Хенцін і Комплексної експериментальної зони Пінтань (далі спільно - комплексні експериментальні зони) на решту території КНР або вивезення товарів з решті території КНР на територію комплексних експериментальних зон по другій лінії виділеного коридору для декларування, а також при переміщенні товарів усередині комплексної експериментальної зони з декларуванням і сплатою мита за вибором заявника вказується «комплексна експериментальна зона» (код Т).
    11. При переміщенні або передачі товарів в межах зон спеціального митного контролю, переміщення товарів між зонами спеціального митного контролю та місцями бондовими контролю, переміщення товарів між зонами спеціального митного контролю та рештою території КНР поза зонами, переміщенні залишків сировини переробки, продукції глибокої переробки, перекладі товарів на реалізацію в КНР за межами зон спеціального митного контролю, а також іншому переміщенні товарів на території КНР вказується «інша транспортування» (код 9).

10. НАЗВА ТРАНСПОРТНОГО ЗАСОБУ І НОМЕР РЕЙСУ / 运输工具 名称 及 航次 号

В даному полі вказується найменування або код транспортного засобу, який використовується для ввезення або вивезення товарів, а також номер рейсу. Внесене в цьому полі зміст повинен повністю збігатися з вмістом вантажної декларації (вантажної накладної), що надається митниці органами транспорту.

  1. При внесенні найменування транспортного засобу застосовуються такі детальні вимоги до заповнення:
    1. Вимоги до заповнення митної декларації, що подаються при виконанні митних формальностей безпосередньо за місцем ввезення або вивезення товарів або з використанням загальнодержавної інтегрованої системи митного оформлення:
      1. при перевезенні водним транспортом: вказується реєстраційний номер суду (для маломірних суден повідомлення з Гонконгом і Макао - номер реєстру нагляду) або найменування судна на англійській мові;
      2. при перевезенні автомобільним транспортом: до введення системи регулювання накладних при перевезенні автомобільним транспортом вказується національний державний реєстраційний номер транспортного засобу, який використовується для транскордонного перевезення товарів; при декларуванні за допомогою системи попереднього декларування в Шеньчжені вказується національний державний реєстраційний номер + «/» + «попереднє декларування» (提前 报关); після введення системи регулювання накладних при перевезенні автомобільним транспортом дане поле не заповнюється;
      3. при перевезенні залізничним транспортом: вказується номер вагона або номер акту здачі-приймання;
      4. при перевезенні повітряним транспортом: вказується номер рейсу;
      5. при перевезенні поштовим відправленням: вказується номер накладної поштової посилки;
      6. при перевезенні іншим способом: уточнюється спосіб перевезення, наприклад: трубопровідний транспорт, в'ючне тварина і ін.
    2. Вимоги до заповнення митної декларації, що подаються при переміщенні товарів між митницями (митному транзиті):
      1. імпорт:
        1. при перевезенні водним транспортом: при прямій перевезення або попередньому декларуванні вказується «@» + 16-значний попередній реєстраційний номер бланка декларації для транзитного перевезення (або 13-значний номер вантажної накладної); при перевезенні з проміжною перевалкою вказується найменування входить до КНР судна на англійській мові;
        2. при перевезенні залізничним транспортом: при прямій перевезення або попередньому декларуванні вказується «@» + 16-значний попередній реєстраційний номер бланка декларації для транзитного перевезення; при перевезенні з проміжною перевалкою вказується номер вагона;
        3. при перевезенні повітряним транспортом: при прямій перевезення або попередньому декларуванні вказується «@» + 16-значний попередній реєстраційний номер бланка декларації для транзитного перевезення (або 13-значний номер вантажної накладної); при перевезенні з проміжною перевалкою вказується «@»;
        4. при перевезенні автомобільним або іншим транспортом: вказується «@» + 16-значний попередній реєстраційний номер бланка декларації для транзитного перевезення (або 13-значний номер вантажної накладної);
        5. при попередньому декларуванні переміщення товару з використанням будь-якого з вищевказаних способу перевезення і на вантажної накладної, яка використовується на території провінції Гуандун, вказується «@» + 13-значний номер вантажної накладної.
      2. експорт:
        1. при перевезенні водним транспортом: при вивезенні без проміжної перевалки вказується «@» + 16-значний попередній реєстраційний номер бланка декларації для транзитного перевезення (або 13-значний номер вантажної накладної); якщо в многостраничной митної декларації для переміщення товарів між митницями необхідно використовувати одну, то в місці для найменування транспортного засобу вказується «@»; при перевезенні з проміжною перевалкою з використанням внутрішнього водного транспорту вказується найменування судна (баржі) для перевантаження; з використанням внутрішнього залізничного транспорту - вказується назва поїзда (4-значний код митного району компетентного митного органу + «TRAIN»); з використанням внутрішнього автомобільного транспорту - вказується назва транспортного засобу (4-значний код митного району компетентного митного органу + «TRUCK»);
        2. при перевезенні залізничним транспортом: вказується «@» + 16- значний попередній реєстраційний номер бланка декларації для транзитного перевезення (або 13-значний номер вантажної накладної); якщо в многостраничной митної декларації для переміщення товарів між митницями необхідно використовувати одну, то в місці для найменування транспортного засобу вказується «@»;
        3. при перевезенні повітряним транспортом: вказується «@» + 16- значний попередній реєстраційний номер бланка декларації для транзитного перевезення (або 13-значний номер вантажної накладної); якщо в многостраничной митної декларації для переміщення товарів між митницями необхідно використовувати одну, то в місці для найменування транспортного засобу вказується «@»;
        4. при перевезенні іншим транспортом: вказується «@» + 16-значний попередній реєстраційний номер бланка декларації для транзитного перевезення (або 13-значний номер вантажної накладної);
      3. При виконанні митних формальностей способом консолідованого митного декларування в митній декларації вказується «консолідоване декларування».
      4. При реалізації організацією по безмитної продажу товарів товару вітчизняного виробництва з відшкодуванням податків при експорті дане поле не заповнюється.
      5. Якщо фактично ввезення або вивезення товарів не здійснюється, дане поле не заповнюється.
  2. При внесенні номера рейсу застосовуються такі детальні вимоги до заповнення:
    1. Вимоги до заповнення митної декларації, що подаються при виконанні митних формальностей безпосередньо за місцем ввезення або вивезення товарів або з використанням загальнодержавної інтегрованої системи митного оформлення:
      1. при перевезенні водним транспортом: вказується номер рейсу судна;
      2. при перевезенні автомобільним транспортом: до введення системи регулювання накладних при перевезенні автомобільним транспортом вказується 8-значна дата в'їзду або виїзду транспортного засобу (з них перші 4 знаки - рік, 2 знака - місяць, 2 знака - день, далі також); після введення системи регулювання накладних при перевезенні автомобільним транспортом вказується код транспортного засобу;
      3. при перевезенні залізничним транспортом: вказується дата в'їзду або виїзду поїзда;
      4. при перевезенні повітряним транспортом: не заповнюється;
      5. при перевезенні поштовим відправленням: вказується дата в'їзду або виїзду транспортного засобу;
      6. при перевезенні іншим способом: не заповнюється.
    2. Вимоги до заповнення митної декларації, що подаються при переміщенні товарів між митницями (митному транзиті):
      1. імпорт:
        1. при перевезенні водним транспортом: при перевезенні з проміжною перевалкою вказується «@» + номер рейсу судна магістральної лінії, що входить в КНР; при прямій перевезення або попередньому декларуванні не заповнюється;
        2. при перевезенні автомобільним транспортом: не заповнюється;
        3. при перевезенні залізничним транспортом: вказується «@» + дата в'їзду або виїзду; г) під час перевезення повітряним транспортом: не заповнюється; д) при перевезенні іншим способом: не заповнюється;
      2. експорт:
        1. при перевезенні водним транспортом: при перевезенні без проміжної перевалки не заповнюється; при перевезенні з проміжною перевалкою з використанням внутрішнього водного транспорту вказується номер рейсу судна (баржі) для перевантаження; з використанням внутрішнього залізничного або автомобільного транспорту - 6-значна дата початку перевезення (2 знака - рік, 2 знака - місяць, 2 знака - день);
        2. при експорті з комбінованим використання автотранспорту та контейнерних перевезень: не заповнюється;
        3. при перевезенні повітряним транспортом: не заповнюється;
        4. при перевезенні іншим способом: не заповнюється.
      3. При реалізації організацією по безмитної продажу товарів товару вітчизняного виробництва з відшкодуванням податків при експорті дане поле не заповнюється.
      4. Якщо фактично ввезення або вивезення товарів не здійснюється, дане поле не заповнюється.

11. НОМЕР ТРАНСПОРТНОЇ НАКЛАДНОЇ / 提 运 单 号

В даному полі вказується номер коносамента або транспортної накладної. В одному екземплярі митної декларації може бути зазначений тільки один номер коносамента або транспортної накладної; якщо вантажу товару за одним рахунком (інвойсу) відповідає кілька коносаментів або транспортних накладних, на кожен коносамент або транспортну накладну заповнюється окрема декларація.

Застосовуються наступні докладні вимоги до заповнення:

  1. Вимоги до заповнення митної декларації, що подаються при виконанні митних формальностей безпосередньо за місцем ввезення або вивезення товарів або з використанням загальнодержавної інтегрованої системи митного оформлення:
    1. При перевезенні водним транспортом: вказується номер коносамента для експорту або імпорту; при наявності внутрішнього коносамента вказується номер коносамента для експорту або імпорту + «*» + номер внутрішнього коносамента.
    2. При перевезенні автомобільним транспортом: до введення системи регулювання накладних при перевезенні автомобільним транспортом не заповнюється; після введення системи регулювання накладних при перевезенні автомобільним транспортом вказується номер загальною транспортною накладною для експорту або імпорту.
    3. При перевезенні залізничним транспортом: вказується номер транспортної накладної.
    4. При перевезенні повітряним транспортом: вказується номер загальною транспортною накладною + «_» + номер поднакладной; при відсутності поднакладной вказується номер загальною транспортною накладною.
    5. При перевезенні поштовим відправленням: вказується номер накладної поштової посилки.
  2. Вимоги до заповнення митної декларації, що подаються при переміщенні товарів між митницями (митному транзиті):
    1. імпорт:
      1. при перевезенні водним транспортом: при прямій перевезення або перевезення з проміжною перевалкою вказується номер транспортної накладної; при попередньому декларуванні не заповнюється;
      2. при перевезенні залізничним транспортом: при прямій перевезення або перевезення з проміжною перевалкою вказується номер залізничної накладної; при попередньому декларуванні не заповнюється;
      3. при перевезенні повітряним транспортом: при прямій перевезення або перевезення з проміжною перевалкою вказується номер загальною накладної + «_» + номер поднакладной; при попередньому декларуванні не заповнюється;
      4. при перевезенні іншим способом: не заповнюється;
      5. при переміщенні товарів між митницями автомобільним транспортом в межах провінції Гуандун після ввезення товарів вищевказаними способами перевезення: вказується реєстраційний номер автотранспортного засобу.
    2. експорт:
      1. при перевезенні водним транспортом: при перевезенні з проміжною перевалкою вказується номер коносамента; при перевезенні без проміжної перевалки не заповнюється; при попередньому декларуванні товарів, що переміщуються між митницями автомобільним транспортом в межах провінції Гуандун, вказується реєстраційний номер автотранспортного засобу, що перевозить товари;
      2. при перевезенні іншим способом: не заповнюється; при попередньому декларуванні товарів, що переміщуються між митницями автомобільним транспортом в межах провінції Гуандун, вказується реєстраційний номер автотранспортного засобу, що перевозить товари.
    3. При виконанні митних формальностей способом консолідованого митного декларування в митній декларації вказується дата початку та завершення ввезення і вивезення товарів за специфікацією консолідованого декларування (4 знака - рік, 2 знака - місяць, 2 знака - день, 4 знака - рік, 2 знака - місяць, 2 знака - день).
    4. Якщо фактично ввезення або вивезення товарів не здійснюється, дане поле не заповнюється.

12. МІСЦЕ ЗБЕРІГАННЯ ТОВАРІВ / 货物 存放 地点

В даному полі вказується заклад або місце зберігання товарів після ввезення, включаючи місце виконання робіт для митного контролю (тимчасовий склад), склад сортування, постійне місце переробки, місце проходження карантину, власний склад підприємств і ін.

13. КІНЦЕВИЙ ПОЛУЧАТЕЛЬ / ВІДПРАВНИК / 消费 使用 单位 / 生产 销售 单位

  1. При внесенні відомостей про кінцевому одержувача вказується найменування відомого кінцевого споживача або користувача ввезених на територію КНР товарів, в тому числі:
    1. Організації, самостійно що ввозить товари з-за кордону.
    2. Організації, що доручила ввезення товарів імпортно-експортного підприємству.
  2. При внесенні відомостей про кінцевий відправника вказується найменування відомого виробника або продавця товарів, що вивозяться на території КНР, в тому числі:
    1. Організації, самостійно вивозить товари.
    2. Організації, що доручила вивезення товарів імпортно-експортного підприємству.
    3. При реалізації організацією по безмитної продажу товарів товару вітчизняного виробництва з відшкодуванням податків при експорті вказується магазин безмитної торгівлі, що знаходиться під управлінням даної організації.
  3. Відомості про кінцевий одержувача / відправника товарів в митній декларації для ввезення або вивезення товарів, які повністю або частково звільнені від мита, повинні повністю збігатися з відомостями про «заявника для застосування пільг», зазначеними в «Підтвердженні митниці КНР про стягнення та звільнення від мита при ввезенні та вивезенні товарів »(далі -« Підтвердження справляння та звільнення від мита »); при переміщенні товарів між місцем бондовими контролю і зарубіжної територією в якості кінцевого одержувача / відправника вказується найменування місця бондовими контролю (в бондовими логістичних центрах категорії В вказується найменування підприємства на території бондовими логістичного центру).
  4. У зонах спеціального митного контролю в якості кінцевого одержувача / відправника вказується підприємство, що управляє даної зоною ( «організація переробки» або «склад»).
  5. Вимоги щодо заповнення коду:
    1. Вказується 18-значний єдиний код громадської кредитоспроможності юридичної особи або іншої організації.
    2. При відсутності 18-значного єдиного коду громадської кредитоспроможності вказується «NO».
  6. Якщо на території КНР кінцевим споживачем або користувачем ввозяться в КНР товарів або виробником або продавцем вивозяться з КНР товарів є фізична особа, вказується номер посвідчення особи, номер паспорта, номер посвідчення тайванського співвітчизника або номер іншої дійсної посвідчення особи, а також ім'я та прізвище.

14. СПОСІБ КОНТРОЛЮ / 监管 方式

Спосіб контролю - спосіб митного контролю при ввезенні та вивезенні товарів, встановлений на основі форми експортно-імпортної операції в міжнародній торгівлі з урахуванням справляння мита, статистики та умов митного контролю за переміщенням товарів. Код способу контролю складається з 4-х знаків, з яких перші два є класифікаційним кодом, виділеним відповідно до вимог митного контролю та комп'ютерного регулювання, а останні дві - кодом форми експортно-імпортної операції, розробленої з урахуванням міжнародних стандартів.

В даному полі на основі фактичних умов зовнішньоторговельної угоди вказується скорочене найменування способу контролю і його код, обраний відповідно до «Таблицею кодів способів контролю», певною митницею. В одному екземплярі митної декларації може бути зазначений тільки один код способу контролю.

В окремих випадках застосовуються такі вимоги до заповнення поля про спосіб контролю при переробці давальницької сировини:

  1. При ввезенні допоміжного сировини незначної кількості і малої цінності (тобто, допоміжного сировини малої цінності вартістю до 5 000 доларів США і в межах 78 видів), для яких не використовується «Керівництво по толінговою торгівлі», вказується «допоміжна сировина малої цінності». Якщо використовується «Керівництво по толінговою торгівлі», вказується спосіб контролю, передбачений «Керівництвом по толінговою торгівлі».
  2. При передачі давальницької сировини в переробці на реалізацію на території КНР, а також при оформленні ввезення в якості сировини і матеріалів готової продукції, бракованих товарів, товарів незавершеного виробництва для реалізації на території КНР вказується «передача на реалізацію в КНР переданого сировини» або «передача на реалізацію в КНР ввезеної сировини »; при перекладі готової продукції переробки давальницької сировини в категорію товарів, що ввозяться з повним або частковим звільненням від мита на підставі «Підтвердження справляння та звільнення від мита», заповнюються експортна і імпортна декларація: в експортній декларації вказується «повне або часткове звільнення від мита готової продукції з наданого сировини »або« повне або часткове звільнення від мита готової продукції із ввезеної сировини », в імпортної декларації вказується спосіб відповідно до фактичного способом контролю.
  3. У разі поворотного ввезення (імпорту) або повторного вивезення (експорту) через події готової продукції при експорті продукції переробки давальницької сировини вказується «повернення / обмін готової продукції з наданого сировини» або «повернення / обмін готової продукції із ввезеної сировини»; у разі поворотного вивезенні (експорті) або повторному ввезенні (імпортуванні) сировини і деталей в зв'язку з заміною при ввезенні сировини для переробки вказується «повернення / обмін наданої сировини або деталей» або «повернення / обмін ввезеної сировини або деталей»; у разі поворотного вивезенні (експорті) залишків сировини і деталей, відходів, що виникли в процесі переробки, а також зворотному вивезенні (експорті) раніше ввезеної сировини та деталей з причин, пов'язаних з якістю, специфікацією і інших причин без ввезення аналогічних товарів в рамках обміну вказується « вивезення наданого сировини і деталей »,« вивіз відходів від наданого сировини »,« вивіз ввезеної сировини та деталей »,« вивіз відходів від ввезеної сировини ».
  4. При передачі на реалізацію в КНР відходів і побічної продукції переробки давальницької сировини заповнюється імпортна декларація, в якій вказується «передача на реалізацію в КНР відходів від наданого сировини» або «передача на реалізацію в КНР відходів від ввезеної сировини».
  5. При передачі підприємством на знищення товарів толінгу без отримання доходу то в разі якщо дані товари є сировиною, деталями або бракованими товарами, вказується «знищення сировини і деталей», якщо дані товари є відходами або побічною продукцією, вказується «знищення відходів». При передачі підприємством на знищення товарів толінгу з отриманням доходу вказується «передача на реалізацію в КНР відходів від введеного сировини» або «передача на реалізацію в КНР відходів від переданої сировини».
  6. При реалізації організацією по безмитної продажу товару товарів вітчизняного виробництва з відшкодуванням податків при експорті вказується «інше».

15. ХАРАКТЕР СТЯГУВАННЯ І ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД МИТА / 征免 性质

В даному полі на основі фактичних умов вказується скорочене найменування характеристики справляння та звільнення від мита та його код, обраний відповідно до «Таблицею кодів характеру справляння та звільнення від мита», певною митницею; при наявності «Підтвердження справляння та звільнення від мита», виданого митницею, вказується характер справляння та звільнення від мита, передбачений цим підтвердженням. В одному екземплярі митної декларації може бути зазначений тільки один вид характеристики справляння та звільнення від мита.

При заповненні митної декларації в рамках толлінгової торгівлі вказується скорочення найменування характеристики справляння та звільнення від мита та його код, передбачений «Керівництвом по толінговою торгівлі», виданими митницею. В окремих випадках висуваються такі вимоги до заповнення:

  1. При передачі товарів толінговою торгівлі на реалізацію в КНР вказуються дані по фактичним обставинам (наприклад, стягування мита в звичайному режимі, товари для науково-освітньої діяльності, інші передбачені законом правила і т.д.).
  2. При зворотному вивезенні (експорті) сировини і деталей, поворотному ввезенні (імпортуванні) готової продукції вказується «інші передбачені законом правила».
  3. При передачі товарів в рамках толлінгової торгівлі не заповнюється.
  4. При реалізації організацією по безмитної продажу товару товарів вітчизняного виробництва з відшкодуванням податків при експорті вказується «інші передбачені законом правила».

16. НОМЕР ЛІЦЕНЗІЇ / 许可证 号

В даному полі вказується номер ліцензії на імпорт (експорт), ліцензії на імпорт (експорт) товарів і технологій подвійного призначення, ліцензії на експорт товарів і технологій подвійного призначення (спрямованого характеру), ліцензії на тимчасовий експорт текстильних товарів, ліцензії на експорт (в рамках толінговою торгівлі), ліцензії на експорт (в рамках дрібної прикордонної торгівлі).

При реалізації організацією по безмитної продажу товару товарів вітчизняного виробництва з відшкодуванням податків при експорті не заповнюється.

В одному екземплярі митної декларації може бути зазначений тільки один номер ліцензії.

17. ПОРТ відвантаження / 启运 港

В даному полі при ввезенні (імпортуванні) товарів зазначається перший порт навантаження товарів за кордоном до прибуття даних товарів на митну територію КНР.

Відповідно до фактичних умов вказується найменування порту і його код відповідно до «Таблицею кодів морських портів», певною митницею; якщо порт не наводиться в «Таблиці кодів морських портів», вказується найменування і код відповідної держави. При вивезенні товарів із зони спеціального митного контролю або місця бондовими контролю на територію КНР за межами цих зон, вказується найменування і код відповідної зони спеціального митного контролю або місця бондовими контролю відповідно до «Таблицею морських портів»; якщо дана зона або місце не наводиться в «Таблиці кодів морських портів», вказується «незазначена зона спеціального контролю» (未列 出 的 特殊 监管 区) і її код. Якщо фактично ввезення або вивезення товарів не здійснюється, вказується «в межах КНР» (中国 境内) і відповідний код.

18. НОМЕР ДОГОВОРУ АБО УГОДИ / 合同 协议 号

В даному полі вказується номер договору експорту-імпорту товарів (включаючи угоди або замовлення). При відсутності угоди комерційного характеру не заповнюється.

При реалізації організацією по безмитної продажу товарів товару вітчизняного виробництва, на який поширюється відшкодування податків при експорті, дане поле не заповнюється.

19. ДЕРЖАВА (ТЕРИТОРІЯ) ТОРГІВЛІ / 贸易 国 (地区)

При ввезенні товарів в результаті угоди комерційного характеру вказується держава (територія) придбання товарів, при вивезенні товарів вказується держава (територія) реалізації товарів. При відсутності угоди комерційного характеру вказується держава (територія), до якого належить власнику права власності на товари.

В даному полі вказується найменування відповідного держави (території) на китайській мові і його код, обраний відповідно до «Таблицею кодів держав (територій)», певною митницею.

20. ДЕРЖАВА (ТЕРИТОРІЯ) ВІДПРАВЛЕННЯ / ДЕРЖАВА (ТЕРИТОРІЯ) ПРИЗНАЧЕННЯ / 启运 国 (地区) / 运抵 国 (地区)

Як держави (території) відправлення при ввезенні (імпортуванні) товарів зазначається держава (територія), з якого товари відправляються в КНР безпосередньо або з транзитом через іншу державу (територію) за умови, що в даному іншій державі (території) щодо товарів не відбувається будь-яких операцій комерційного характеру.

Як держави (території) призначення при вивезенні (експорті) товарів зазначається держава (територія), в яке товари відправляються від митного кордону КНР безпосередньо або з транзитом через іншу державу (територію) за умови, що в даному іншій державі (території) щодо товарів не відбувається жодних операцій комерційного характеру.

При ввезенні і вивезенні товарів прямої перевезенням без перевантаження (транзиту) через третю державу (територію) державою (територією) відправлення є держава (територія) порту навантаження, що ввозяться; державою (територією) призначення є держава (територія) порту призначення товарів, що вивозяться.

Якщо при ввезенні та вивезенні товарів з перевантаженням (транзитом) через третю державу (територію) в даному третій державі (території) щодо товару відбуваються операції комерційного характеру, то держава (територія) транзиту є державою (територією) відправлення або призначення.

В даному полі вказується найменування на китайській мові і код держави (території) відправлення або призначення, обраний відповідно до «Таблицею кодів держав (територій)», певною митницею.

Якщо фактично ввезення або вивезення товарів не відбувається, вказується «Китай» (中国) і відповідний код.

21. ПОРТ транзиту І ПОРТ ПРИЗНАЧЕННЯ / 经 停 港 / 指 运 港

Як порту транзиту при ввезенні (імпортуванні) товарів зазначається останній порт навантаження товарів за кордоном до прибуття даних товарів на митну територію КНР.

Як порту призначення при вивезенні (експорті) товарів зазначається порт кінцевого призначення за кордоном під час перевезення товарів; якщо порт кінцевого призначення заздалегідь невідомий, вказується передбачуваний порт призначення.

Відповідно до фактичних умов вказується найменування порту і його код відповідно до «Таблицею кодів морських портів», певною митницею; якщо найменування або код для порту транзиту або порту призначення не наводиться в «Таблиці кодів морських портів», може вказуватися найменування та код відповідної держави.

Якщо фактично ввезення або вивезення товарів не здійснюється, вказується «в межах КНР» (中国 境内) і відповідний код.

22. ПУНКТ В'ЇЗДУ І ВИЇЗДУ / 入境 口岸 / 离境 口岸

В якості пункту в'їзду при ввезенні (імпортуванні) товарів вказується найменування на китайській мові і код першого пункту пропуску в КНР, в який прибуває транспортного засобу з-за кордону;

  • при мультимодальной транскордонного перевезення вказується найменування на китайській мові і код пункту пропуску в КНР, в якому перевозиться за допомогою мультимодальной перевезення товар остаточно перебуває на територію країни;
  • при транзиті товарів вказується найменування на китайській мові і код першого пункту пропуску під час вступу товарів на територію КНР;
  • при ввезенні товарів із зони спеціального митного контролю або місця бондовими контролю вказується найменування на китайській мові і код зони спеціального митного контролю або місця бондовими контролю;
  • в інших випадках, при яких фактично ввезення або вивезення товарів не здійснюється, вказується найменування міста, в якому знаходяться товари, і його код.

Як пункту виїзду вказується найменування на китайській мові і код першого пункту пропуску перед виїздом за межі КНР транспортного засобу, що перевозить товари, що вивозяться;

  • при мультимодальной транскордонного перевезення вказується найменування на китайській мові і код пункту пропуску в КНР, в якому перевозиться за допомогою мультимодальной перевезення товар вперше залишає територію країни;
  • при транзиті товарів вказується найменування на китайській мові і код першого пункту пропуску при вивезенні товарів за кордон;
  • при вивезенні товарів за кордон із зони спеціального митного контролю або місця бондовими контролю вказується найменування на китайській мові і код зони спеціального митного контролю або місця бондовими контролю;
  • в інших випадках, при яких фактично ввезення або вивезення товарів не здійснюється, вказується найменування міста, в якому знаходяться товари, і його код.

До видів пунктів в'їзду і пунктів виїзду відносяться морські порти, пристані, аеропорти, вантажні транспортні термінали аеропортів, прикордонні пункти пропуску, залізничні вокзали, вантажно-розвантажувальні пункти для автотранспортних засобів, місця огляду автомобілів, сухопутні порти, зони спеціального митного контролю, розташовані на території пункту пропуску та ін. в даному полі вказується найменування китайського пункту пропуску та його код, обраний відповідно до «Таблицею кодів пропускних пунктів», певною митницею.

23. ВИД УПАКОВКИ / 包装 种类

До видів упаковки, що вказується при ввезенні або вивезенні товарів, відносяться упаковка для перевезення (транспортувальна упаковка) та інші види упаковки. В даному полі вказується вид упаковки і його код, обраний відповідно до «Таблицею кодів для видів упаковки», певною митницею.

Транспортна упаковка - упаковка, передбачена транспортної накладної для одного місця товару; до інших видів упаковки відносяться різного роду упаковка (тара) товару, а також матеріали для підкладки рослинного походження та ін.

24. КІЛЬКІСТЬ МІСЦЬ / 件 数

В даному полі вказується кількість місць ввозяться або вивозяться в упаковці (за кількістю перевезених упаковок товару). В окремих випадках застосовуються такі правила заповнення:

  1. Якщо у вантажній декларації кількість місць визначається в контейнерах, вказується кількість контейнерів.
  2. Якщо у вантажній декларації кількість місць визначається в палетах, вказується кількість палет.

В даному полі не може бути вказаний нуль; для товарів без упаковки вказується «1».

25. ВЕС-БРУТТО (КГ) / 毛重 (千克)

Вказується загальна вага ввозяться або вивозяться, включаючи їх упаковку (тару). Одиниця виміру - 1 кг; якщо вага становить менше одного 1 кг, в даному полі вказується «1».

26. ВЕС-НЕТТО (КГ) / 净重 (千克)

вказується вага-брутто ввозяться або вивозяться, зменшений на вагу зовнішньої упаковки, тобто, фактична вага товарів. Одиниця виміру - 1 кг; якщо вага складає менше 1 кг, в даному полі вказується «1».

27. УМОВИ ПОСТАВКИ / 成交 方式

На підставі умови фактичної угоди про ціну ввозяться або вивозяться товарів вказується умови поставки (спосіб угоди), вибрані відповідно до «Таблицею кодів для умов поставки», певною митницею. Якщо фактичний ввезення або вивезення товарів не здійснюється, при імпорті вказується CIF, При експорті вказується FOB.

28. ВИТРАТИ НА ПЕРЕВЕЗЕННЯ / 运费

При ввезенні (імпортуванні) товарів вказуються витрати на перевезення товарів (фрахт) До розвантаження в місці ввезення на територію КНР; при вивезенні (експорті) товарів вказуються транспортні витрати після навантаження в місці вивезення товарів з території КНР.

Витрати на перевезення можуть бути вказані одним з трьох способів (фрахт за одну одиницю, загальна сума фрахту або ставка фрахту) з внесенням відповідної позначки (знак «1» означає ставку фрахту, «2» - фрахт за одну одиницю, якою є одна тонна товару , «3» - загальна сума фрахту), а також внесенням відповідного коду валюти, обраного відповідно до «Таблицею кодів валют», певною митницею.

При реалізації організацією по безмитної продажу товарів товару вітчизняного виробництва, на який поширюється відшкодування податків при експорті, дане поле не заповнюється.

29. ВИТРАТИ НА СТРАХУВАННЯ / 保费

При ввезенні (імпортуванні) товарів зазначається сума витрат на страхування до розвантаження в місці ввезення на територію КНР; при вивезенні (експорті) товарів вказуються витрати на страхування після навантаження в місці вивезення товарів з території КНР.

Витрати на страхування можуть бути вказані одним з двох способів (загальна сума витрат на страхування або ставка витрат на страхування) з внесенням відповідної позначки (знак «1» означає ставку витрат на страхування, «3» - загальна сума витрат на страхування), а також внесенням відповідного коду валюти, обраного відповідно до «Таблицею кодів валют», певною митницею.

При реалізації організацією по безмитної продажу товарів товару вітчизняного виробництва, на який поширюється відшкодування податків при експорті, дане поле не заповнюється.

30. ІНШІ ВИТРАТИ / 杂费

У цьому полі вказуються витрати крім ціни товару за угодою, які на підставі відповідних норм Положення КНР «Про мито при експорті та імпорті» повинні бути включені до повної митної вартості або віднято з повної митної вартості. Інші витрати можуть бути зазначені одним із двох способів (загальна сума інших витрат або ставка інших витрат) із внесенням відповідної позначки (знак «1» означає ставку інших витрат, «3» - загальна сума інших витрат), а також внесенням відповідного коду валюти, обраного відповідно до «Таблиці кодів валют», визначеної митницею.

Інші витрати, які підлягають включенню в повну митну вартість, вказуються в якості позитивного числа або з позитивною ставкою; інші витрати, які повинні бути відняті з повною митної вартості, вказуються в якості негативного числа або з негативною ставкою.

При реалізації організацією по безмитної продажу товарів товару вітчизняного виробництва, на який поширюється відшкодування податків при експорті, дане поле не заповнюється.

31. ВИДИ І НОМЕРИ супровідних документів / 随附 单证 及 编号

В даному полі вказуються коди інших дозволів на експорт і імпорт, документів для митного контролю (крім передбачених п. 16 цих правил) і супровідних документів, обрані відповідно до «Таблицею кодів документів для митного контролю» та «Таблицею кодів для супровідних документів», певними митницею, а також їх номери.

Дане поле поділене на дві колонки: код супровідного документа (随附 单证 代码) і номер супровідного документа (随附 单证 编号). У колонці «код супровідного документа» вказується код документа, обраний відповідно до «Таблицею кодів документів для митного контролю» та «Таблицею кодів для супровідних документів», визначених митницею. У колонці «номер супровідного документа» вказується номер супровідного документа.

  1. При поданні митної декларації для сплати мита у зв'язку з реалізацією в КНР товарів толінгової торгівлі (за винятком випадків використання системи регулювання толінгової торгівлі Golden Gate II) у колонці «код супровідного документа» вказується знак «c», у колонці «номер супровідного документа» вказується номер акта стягнення мита у зв'язку з переведенням товарів на реалізацію в КНР, затвердженого та схваленого митницею.
  2. Якщо при ввезенні або вивезенні товарів у рамках звичайної торгівлі застосування договірної (конвенційної) або спеціальної преференційної ставки мита (далі спільно – преференційної ставки) можливе лише на підставі сертифікату походження (форма регулювання без можливості декларації країни походження), у колонці «код супровідного документа » вказується знак «Y», у колонці «номер супровідного документа» вказується «(код торгової угоди)» + «номер сертифіката походження». Якщо застосування преференційної ставки мита допускається на підставі сертифіката походження або декларації країни походження (форма регулювання з можливістю декларації країни походження), у колонці «код супровідного документа» вказується знак «Y», у колонці «номер супровідного документа» вказується «(код торгового угоди)» + знак «С» (при зверненні на підставі сертифіката походження) або знак «D» (при зверненні на підставі декларації країни походження) + номер сертифіката походження (або порядковий номер декларації країни походження)». Одному примірнику митної декларації відповідає один сертифікат походження чи декларація країни походження. Використовуються такі коди для торгових угод:
    • «01» - Угода АТЕС;
    • «02» - Угода про зону вільної торгівлі КНР-АСЕАН;
    • «03» - Угода КНР і САР Гонконг про тісне економічне партнерство (CEPA- Гонконг);
    • «04» - Угода КНР і САР Макао про тісне економічне партнерство (CEPA- Макао);
    • «06» - заходи застосування нульового митного збору для сільськогосподарських товарів з Тайваню;
    • «07» - Угода про зону вільної торгівлі КНР-Пакистан;
    • «08» - Угода про зону вільної торгівлі КНР-Чилі;
    • «10» - Угода про зону вільної торгівлі КНР-Нова Зеландія;
    • «11» - Угода про зону вільної торгівлі КНР-Сінгапур;
    • «12» - Угода про зону вільної торгівлі КНР-Перу;
    • «13» - спеціальний преференційний митний режим щодо найменш розвинених країн;
    • «14» - Рамкову угоду про економічне співробітництво між берегами Тайванської протоки (ECFA);
    • «15» - Угода про зону вільної торгівлі КНР-Коста Ріка;
    • «16» - Угода про зону вільної торгівлі КНР-Ісландія;
    • «17» - Угода про зону вільної торгівлі КНР-Швейцарія;
    • «18» - Угода про зону вільної торгівлі КНР-Австралія;
    • «19» - Угода про зону вільної торгівлі КНР-Республіка Корея;
    • «20» - Угода про зону вільної торгівлі КНР-Грузія.

При зверненні для застосування преференційної ставки мита щодо товарів, що реалізуються в зоні спеціального митного контролю або місці бондовими контролю, при переміщенні даних товарів в зону спеціального митного контролю (або місце бондовими контролю) або із зони спеціального митного контролю (або місця бондовими контролю) , а також при реалізації в межах даних зон (місць) відомості про супровідні документи в митній декларації на товари в рамках торгового угоди вказуються відповідно до зазначених вище вимог, що застосовуються в рамках звичайної торгівлі, якщо здійснюється електронний облік за допомогою системи обміну електронних даних про місце походження товарів; якщо електронний облік щодо даних митної декларації на товари в рамках торгового угоди відсутня, то в колонці «код супровідного документа» вказується знак «Y», в колонці «номер супровідного документа» вказується «(код торговельної угоди)» + «реєстраційний номер документа , що підтверджує місце походження ».

Реєстраційний номер документа, що підтверджує місце походження - автоматично присвоєний системою номер після внесення вантажовідправником (вантажоодержувачем) або його представником (декларантом) в систему електронних відомостей про документ, що підтверджує місце походження товарів, що ввозяться або вивозяться.

При вивезенні на територію САР Гонконг або САР Макао сировини для виробництва товарів в рамках угод СІРКА-Гонконг або СІРКА-Макао відомості в декларації вказуються відповідно до вимог, що застосовуються в рамках звичайної торгівлі; відповідний реєстраційний номер, присвоєний виробнику з САР Гонконг або САР Макао після реєстрації відповідно в Департаменті торгівлі та промисловості САР Гонконг або Економічному бюро САР Макао, вказується в полі «взаємопов'язана реєстрація» (关联 备案).

В «Таблиці відповідності документів» (单证 对应 关系 表) вказується відповідність порядкових номерів товарів в митній декларації та сертифікаті походження (декларації країни походження). До порядкових номерів товарів в митній декларації повинні бути зазначені відповідні порядкові номери товарів в сертифікаті походження (декларації країни походження); дотримання черговості даних номерів не потрібно. Якщо при ввезенні (імпортуванні) однієї партії товарів по одній митній декларації на деякі з них не поширюється преференційна ставка мита, то порядкові номери цих товарів можуть не вказуватися в «Таблиці відповідності документів». 3)

  1. При ввезенні (імпортуванні) товарів незначної вартості із звільненням від надання сертифікату походження в рамках торгового угоди в колонці «код супровідного документа» вказується знак «Y», в колонці «номер супровідного документа» вказується «(код торговельної угоди)» + «XJE00000» .Сведенія про товари в «Таблиці відповідності документів» для застосування преференційної ставки мита вказуються на основі фактичних даних; зазначені в супровідних документах номера повинні бути однакові з номерами в митній декларації для застосування преференцій.

32. Маркування І ПРИМІТКИ / 标记 唛 码 及 备注

Застосовуються наступні вимоги до заповнення:

  1. Для маркування використовуються літерні і цифрові символи, що не включають графічні зображення; при відсутності маркування вказується «N / M».
  2. Якщо підприємство з іноземною участю доручає імпортно-експортного підприємству ввезення обладнання і предметів для здійснення інвестицій (оплати статутного капіталу), вказується найменування імпортно-експортного підприємства.
  3. Якщо реєстраційний номер має відношення до митної декларації та одночасно повинен бути вказаний відповідно до вимог прав регулювання діяльності, даний номер вказується в полі «взаємопов'язана реєстрація» (关联 备案) при подачі митної декларації з використанням електронних даних.
  4. При реалізації товарів між бондовими територіями, перекладі товарів толінговою торгівлі в режим експорту або імпорту, а також реалізації товарів в КНР на підставі «Підтвердження справляння та звільнення від мита» відповідний реєстраційний номер вказується в полі «взаємопов'язана реєстрація» (关联 备案).

    При перекладі товарів з повним або частковим звільненням від мита в режим імпорту (ввезення) в поле «взаємопов'язана реєстрація» (关联 备案) вказується номер «Листи митниці КНР про переведення ввезених товарів, які повністю або частково звільнені від мита», отриманого при даній операції з переказу товарів з повним або частковим звільненням від мита в режим імпорту.

    При перекладі товарів з повним або частковим звільненням від мита в режим експорту (вивезення) в поле «взаємопов'язана реєстрація» (关联 备案) вказується номер «Підтвердження справляння та звільнення від мита», зазначений в полі «реєстраційний номер» митної декларації при ввезенні ( імпорті) даних товарів. 4)

  5. Якщо номер митної декларації має відношення до даної декларації і одночасно повинен бути вказаний відповідно до вимог прав регулювання діяльності, даний номер вказується в полі «митна декларація» (关联 报关 单) при подачі митної декларації з використанням електронних даних.
  6. При реалізації товарів між бондовими територіями, перекладі товарів толінговою торгівлі, необхідно спочатку оформити декларацію для ввезення товарів, після чого вказати номер митної реєстрації на імпорт в поле «митна декларація» (关联 报关单) митної декларації на експорт цих товарів.

    При оформленні прямої поворотної транспортування раніше ввезених товарів необхідно спочатку оформити декларацію для вивезення товарів, після чого заповнити декларацію на імпорт цих товарів і вказати номер митної декларації на експорт товарів в поле «митна декларація» (关联 报关单) митної декларації на імпорт цих товарів.

    При перекладі товарів з повним або частковим звільненням від мита в режим експорту (вивезення) необхідно спочатку заповнити декларацію на імпорт товарів, після чого вказати номер митної декларації на імпорт товарів в поле «митна декларація» (关联 报关单) митної декларації на експорт даних товарів.

  7. При оформленні прямої поворотної транспортування раніше ввезених товарів зазначаються символи « ». При оформленні прямої поворотної транспортування твердих відходів вказується «Тверді відходи; Форма прямої поворотної транспортування № ХХ / Повідомлення про розпорядження прямий поворотної транспортування № ХХ ».
  8. При ввезенні і вивезенні товарів в / з місця бондовими контролю в поле «місце бондовими / спеціального контролю» (保 税 / 监 管 场 所) вказується номер відповідного місця бондовими контролю (для бондовими логістичного центру категорії В вказується код регіону на території КНР), зокрема, при реалізації товарів між місцями бондовими контролю в даному полі вказується код місця бондовими контролю одержувача.
  9. При передачі товарів толінговою торгівлі на знищення (утилізацію) вказується номер форми митної декларації про утилізацію товарів толінговою торгівлі.
  10. Якщо способом контролю є «тимчасове ввезення / вивезення товарів» (код 2600) або «експонати» (код 2700), застосовуються такі вимоги до заповнення:
    1. Для товарів, перерахованих в частині 1 статті 3 «Правил митниці КНР про регулювання тимчасового ввезення та вивезення товарів» (Наказ Головного митного управління КНР № 233; далі - «Правила регулювання»), вказується категорія тимчасово ввозяться або вивозяться, наприклад, «тимчасовий ввезення шість »(暂 进 六),«тимчасове вивезення дев'ять »(暂 出 九).
    2. На підставі статті 10 Правил регулювання вказується дата поворотного ввезення або вивезення товарів, яка повинна бути в межах 6 місяців з дня вивезення або ввезення товарів відповідно, наприклад: «поворотний ввезення до 15/08/2018» (20180815 前 复 运 进境), «поворотний вивезення до 20/10/2018» (20181020 前 复 运 出境).
    3. На підставі статті 7 Правил регулювання при необхідності перевірки і підтвердження митницею заяви про тимчасове ввезення або вивезення товарів зазначається номер «Листи-підтвердження ХХ митницею КНР тимчасового ввезення або вивезення товарів», наприклад: «(номер Листи-підтвердження митниці ZS)» (символи латинського алфавіту вказуються великими літерами); при відсутності необхідності перевірки і підтвердження не заповнюється. Вищевказані відомості заповнюються по порядку з поділом відомостей символом «/», без пробілів після внесення даних.
    4. При подачі вантажовідправником / вантажоодержувачем або його представником декларації для поворотної транспортування на ввезення або вивезення товарів: При оформленні товарів з простроченням ввезення або вивезення на підставі Правил регулювання заповнюється номер митної квитанції, виданої на підставі «Декларації про тимчасове ввезення / вивезення товарів після закінчення терміну» (货物 暂时 进 / 出 境 延期 办理 单), наприклад: «(номер квитанції митниці ZS)» (символи латинського алфавіту вказуються великими літерами); при відсутності необхідності не заповнюється.
  11. При ввезенні або вивезенні товарів в рамках транскордонної електронної торгівлі вказується «транскордонна електронна торгівля» (跨境 电子商务).
  12. При реалізації в КНР побічної продукції толінговою торгівлі вказується «реалізація в КНР побічної продукції толінговою торгівлі» (加工 贸易 副产品 内销).
  13. При ввезенні товарів в рамках аутсорсингу послуг вказується «ввезення товарів в рамках міжнародного аутсорсингу послуг» (国际 服务 外包 进口 货物).
  14. При ввезенні товарів з фіксованою ціною, встановленої за формулою, вказується реєстраційний номер визначення фіксованої ціни за формулою в наступному форматі: «фіксована ціна за формулою (公 式 定 价)» + «реєстраційний номер» + символ «@». Якщо при оформленні митної декларації на безліч товарних позицій визначення фіксованої ціни за вартістю застосовується по відношенню до одного або декількох з них, в поле «примітки» (备注) вказується: «фіксована ціна за формулою (公式 定价)» + «реєстраційний номер» + символ «#» + порядковий номер товарної позиції + символ «@».
  15. При ввезенні або вивезенні товарів в обставинах, які однакові наведеним в «Рішенні про попередньої класифікації», зазначаються відомості про дане рішення в наступному форматі: «попереднє рішення» (预 裁定) + «номер Рішення про попередньої класифікації» (наприклад: якщо номер Рішення про попередньої класифікації R-2-0100-2018-0001, вказується «预 裁定 R-2-0100- 2018-0001».
  16. У митній декларації, заснованої на адміністративному рішенні про класифікацію, вказується номер адміністративного рішення про класифікацію в наступному форматі: символ «з» + 4-значний номер, наприклад: «c0001».
  17. При подачі декларації для вивезення на територію КНР товарів із зони спеціального митного контролю, в якій був пройдена інспекція (перевірка, карантин), вказуються символи «попередня перевірка» (预 检验); одночасно з цим в поле «взаємозалежні акти перевірки» (关联 报检 单) вказується номер митної декларації на товари, щодо яких проведена попередня інспекція (перевірка, карантин).
  18. При ввезенні товарів при прямий поворотної транспортуванні вказується «пряма поворотна транспортування» (直接 退运).
  19. При оформленні товарів підприємством з наданням карнета АТА вказується «карнет АТА» (ATA 单证 册).
  20. При оформленні товарів біологічного походження, які не містять компонентів тваринного походження і не уявляють істотного ризику, вказується «не містять компонентів тваринного походження» (不含 动物 源性).
  21. При ввезенні товарів з-за кордону в зону спеціального митного контролю або бондовими склад вказується «надходження на бондовими склад» (保税 入库) або «ввезення в зону з-за кордону» (境外 入 区).
  22. При переміщенні товарів між зоною спеціального митного контролю та рештою території КНР з використанням консолідованого декларування та розподілу вказується «розподіл з консолідованим декларуванням» (分送 集 报).
  23. При ввезенні військового спорядження вказується «військові товари» (军品) або «військове спорядження» (军事 装备).
  24. При подачі декларації на товари з кодом ТН ЗЕД 3821000000 або 3002300000 в наступних обставинах застосовуються особливі вимоги до заповнення: якщо товари відносяться до живильному середовищі, вказується «живильне середовище» (培养基); якщо товари відносяться до хімічних реагентів, вказується «хімічні реагенти» (化学 试剂); якщо компоненти біологічного походження не містяться, вказується «не містять компонентів тваринного походження» (不含 动物 源性).
  25. При оформленні товарів у зв'язку з ремонтом вказується «товари, що ремонтуються» (修理 物品).
  26. При наявності відповідних обставин вказується «ємність під тиском» (压力 容器), «комплектне устаткування» (成套 设备), «харчові добавки» (食 品 添加剂), «повернення / обмін готової продукції» (成品 退换), «були у використанні електротовари »(旧 机电 产品).
  27. При подачі декларації на товари з кодом ТН ЗЕД 2903890020 (ввезення гексабромціклододекана) з призначенням «інше (99)» вказується конкретне призначення товару.
  28. У відомостях про контейнер вказується номер контейнера (GTIN, Вказаний на контейнері), характеристика контейнера, взаємозв'язок контейнера з відповідною товарною позицією (порядкові номери товарів у митній декларації, що перевозяться в кожному контейнері; розділяються комою), вага контейнера (власна вага контейнера + вага перевезених товарів, в кг.).
  29. При подачі декларації на товари з кодом ТН ЗЕД 3006300000, 3504009000, 3507909010, 3507909090, 3822001000, 3822009000, які не належать до «особливих товарам» (特殊 物品), вказується позначення «товари, що не належать до особливих» (非 特 殊 物 品). Визначення «особливого товару» міститься в «Правилах регулювання санітарно-гігієнічного карантину при ввезенні та вивезенні особливих товарів» (опубліковані Наказом № 160 Головного державного управління з контролю якості, інспекції і карантину; із змінами, внесеними Наказом Головного державного управління з контролю якості, інспекції і карантину № 184 і Наказами Головного митного управління КНР №№ 238, 240, 243).
  30. При ввезенні і вивезенні товарів, які включені до відповідного переліку для інспекції (перевірки), або інших товарів, які відповідно до положень законів і адміністративних правових актів підлягають перевірці (інспекції) органами інспекції та карантину при в'їзді та виїзді вказується позначення «товари, що підлягають перевірці »(应 检 商品).
  31. Інші відомості, які повинні бути роз'яснені при подачі декларації.

33. ПОРЯДКОВИЙ НОМЕР / 项 号

Заповнюється на двох рядках. У першому рядку вказується порядковий номер товару в митній декларації, у другому рядку вказується порядковий реєстраційний номер; щодо товарів, які пройшли реєстрацію в повідомному або дозвільному порядку для використання в толінговою торгівлі, застосування бондовими режиму або повного / часткового звільнення від мита, вказується номер «Керівництва по толінговою торгівлі», «Підтвердження справляння та звільнення від мита» або іншого реєстраційного або дозвільного документа. Митні декларації на підставі торгових угод заповнюються відповідно до вимог, передбачених відповідними положеннями Головного митного управління КНР. Вимоги до заповнення другого рядка даного поля:

  1. При перекладі продукції глибокої переробки в режим імпорту або експорту вказується відповідний номер ввізних матеріалів і вивозиться готової продукції, передбачений «Керівництвом по толінговою торгівлі».
  2. При перекладі матеріалів (включаючи деталі і залишки матеріалів після виготовлення продукції або незавершеного виробництва) в режим імпорту або експорту в експортній декларації вказується номер ввізних матеріалів, передбачений «Керівництвом по толінговою торгівлі» для експорту; в імпортної декларації вказується номер ввізних матеріалів, передбачений «Керівництвом по толінговою торгівлі» для імпорту.
  3. При зворотному вивезенні матеріалів (включаючи матеріали і відходи) в експортній декларації вказується номер ввізних матеріалів, передбачений «Керівництвом по толінговою торгівлі»; якщо відходам відповідає кілька номерів ввізних матеріалів, вказується номер основного матеріалу. При поверненні або обміні матеріалів (включаючи матеріали, не включаючи продукцію незавершеного виробництва) в експортній декларації вказується номер ввізних матеріалів, передбачений «Керівництвом по толінговою торгівлі».
  4. При повернення або обмін готової продукції, в декларації для поворотного ввезення (імпорту) або поворотного вивезення (експорту) вказується номер спочатку ввезеної готової продукції, передбачений «Керівництвом по толінговою торгівлі».
  5. При передачі сировини толінгу на реалізацію в КНР (а також оформлення ввезення для реалізації в КНР готової продукції, бракованих товарів, товарів незавершеного виробництва в якості сировини) заповнюється імпортна декларація, в якій вказується номер ввізних матеріалів відповідно до «Керівництва по толінговою торгівлі»; при реалізації в КНР відходів або побічної продукції толінгу вказується відповідний номер ввізних матеріалів, передбачений «Керівництвом по толінговою торгівлі». Якщо відходів або побічної продукції відповідає кілька номерів ввізних матеріалів, вказується номер основного матеріалу.
  6. При ввезенні готової продукції толінгу як повністю або частково звільнені від мита товарів на підставі «Підтвердження справляння та звільнення від мита», необхідно спочатку подати декларацію для ввезення товарів. В імпортної декларації вказуються номера, передбачені «Підтвердженням справляння та звільнення від мита», в експортній декларації вказуються номера спочатку ввезеної готової продукції, передбачені «Керівництвом по толінговою торгівлі»; кількість товарів за імпортною і експортної декларації повинно бути однаковим.
  7. При передачі товарів толінгу на знищення вказується відповідний номер ввізних матеріалів, передбачений «Керівництвом по толінговою торгівлі».
  8. При зворотному експорті або переведення в режим експорту побічної продукції толінгу вказується номер вивезених товарів, доданих в «Керівництві по толінговою торгівлі».
  9. Якщо підприємство з дозволу митниці використовує систему мережевого контролю толінговою торгівлі, то при необхідності представити митну опису відповідно до вимог мережевого контролю підприємство зобов'язане до подачі в митницю експортної або імпортної митної декларації (включаючи формальний експорт або імпорт) подати в митницю «опис» (清单). Одному примірнику митної опису відповідає одна митна декларація; види товарів у митній декларації визначається шляхом узагальнення товарів, зазначених у митній опису. Заповнення відомостей про номери, номінованих, специфікації товарів в митній декларації на підставі системи електронного реєстру толінгу здійснюється відповідно до «Керівництва по толінговою торгівлі».

34. КОД ТОВАРУ / 商品 编号

В даному полі вказується 10-значний цифровий код товару. Перші вісім цифр - код, визначений відповідно до «Митним тарифом КНР» і «Класифікацією товарів з метою митної статистики КНР»; дев'ята і десята цифра - додатковий код з метою митного контролю.

35. НАЗВА І СПЕЦИФІКАЦІЯ ТОВАРУ / 商品 名称 及 规格 型号

Заповнюється в двох рядках: в першому рядку вказується найменування товару на китайській мові ввезеного або вивозиться товару, у другому рядку вказується специфікація і модель товару. Докладні вимоги до заповнення:

  1. Найменування і специфікація товару вказуються на основі достовірних даних і повинні бути ідентичні змісту договору, рахунки (інвойсу) та інших відповідних документів, які були надані замовником автотранспорту ввозяться або вивозяться або підприємством-декларантом, якому доручено митне оформлення.
  2. Найменування товарів вказується по формальним вимогам; специфікація товару повинна бути досить докладна для можливості визначення митної класифікації, оцінки митної вартості та відповідності вимогам до дозвільних документів. При заповненні слід враховувати вимоги до найменування і технічні характеристики товару, передбачені «Переліком специфікації при декларуванні ввезення і вивезення товарів митниці КНР».
  3. При оформленні бондовими товарів і товарів толінговою торгівлі, які пройшли реєстрацію, вказане в декларації найменування товару має повністю збігатися з найменуванням товару, вказаного в аналогічному пункті документа, що підтверджує реєстрацію.
  4. При оформленні автотранспорту, для якого необхідно видане митницею «Підтвердження ввезення товару», в поле «найменування товару» вказується: товарний знак автомобіля (车辆 品牌) »+ об'єм двигуна (сс) + тип автомобіля (наприклад, позашляховик, легковий автомобіль). При ввезенні шасі автомобіля об'єм двигуна не вказується. Товарний знак (бренд) автомобіля вказується відповідно до вимог, передбачених у колонці «примітки до найменування» в «Таблиці відповідності на китайському і англійському мові найменувань виробників ввозяться автотранспортних засобів і брендів автомобілів». В поле «специфікація і модель» вказується тип ( «на бензині», 汽油 型 і т.п.).
  5. При ввезенні різного товару одним і тим же вантажоодержувачем з використанням одного і того ж транспортного засобу через один і той же пункт пропуску та однієї транспортної накладної, у відношенні товару, який є однорідним відповідно до правил класифікації товарів, необхідно вказати єдиний код для відповідного товару . В поле «найменування товару» вказується єдине найменування товару після узагальнення класифікації даного товару; в поле «специфікація» вказується єдина специфікація після узагальнення відомостей про цей товар.
  6. При перекладі на реалізацію в КНР побічної продукції та відходів толінговою торгівлі або зворотному вивезенні відходів вказується найменування і специфікація відповідно до стану товару при його інспекції (перевірки).
  7. При декларуванні вантажоодержувачем ввезення (імпорту) в рамках звичайної торгівлі деталей автомобілів, ввезення яких включено до «Переліку деталей автомобілів, що вимагають декларування із зазначенням докладного найменування» (Оголошення Головного митного управління КНР № 64-2006), застосовуються такі вимоги до заповнення:
    1. В поле «найменування товару» необхідно вказати докладний найменування і торговий знак (бренд) ввезеної деталі автомобіля на китайській мові; найменування на китайській мові і бренд повинні бути розділені символом «/», при необхідності необхідно внести комерційне найменування англійською мовою; при ввезенні готових деталей і заготовок після бренду вказується примітка «готові деталі розсипом» (成套 散件), «заготовки» (毛坯) і т.п., при цьому примітки повинні бути відокремлені від бренду символом «/».
    2. В поле «специфікація» вказується повний номер деталі автомобіля. Перед номером деталі автомобіля необхідно внести символ «S», який відокремлюється від номера деталі символом «/»; після номера деталі автомобіля необхідно вказати бренд і модель автомобіля, для якого використовується відповідна деталь. Якщо деталі автомобіля відносяться до поширених деталей, які можуть використовуватися для автомобілів різних моделей, після номера деталі автомобіля вказуються символи «TY», які відділяються від номера деталі символом «/». Інші необхідні відомості, що мають відношення до специфікації і моделі, що ввозиться деталі автомобіля або підлягають декларуванню відповідно до митних правил, наприклад, потужність, об'єм двигуна і т.п., повинні бути вказані після моделі автомобіля або символів «TY» і відокремлені від них символом «/». Якщо деталі автомобіля при інспекції є готовими деталями розсипом, в поле «маркування та примітки» вказується номер деталей в їх остаточному складанні.
  8. При декларуванні вантажоодержувачем ввезення (імпорту) в рамках звичайної торгівлі деталей для ремонту автомобілів, ввезення яких включено до «Переліку деталей автомобілів, що вимагають декларування із зазначенням докладного найменування» (Оголошення Головного митного управління КНР № 64-2006), при внесенні відомостей про специфікації перед номером деталі автомобілів вказується символ «W», який відокремлюється від номера деталі символом «/»; якщо бренд ввозяться деталей для ремонту не є однаковим з брендом автомобіля в збірці, в якому використовується дана деталь, перед номером деталі автомобілів вказується символ «WF», який відокремлюється від номера деталі символом «/». В іншому при декларуванні застосовуються вимоги, передбачені попереднім пунктом.
  9. Тип товарного знака (бренду). Тип бренду вказується обов'язково; при заповненні необхідно достовірно вказати один з наступних варіантів: «без бренду» (код 0), «внутрішній власний бренд» (код 1), «внутрішній придбаний бренд» (код 2), «закордонний бренд (виробництво на замовлення)» (код 3), «закордонний бренд (інше)» (код 4). Зокрема, «внутрішній власний бренд» - бренд, який самостійно розроблений китайським підприємством, яке володіє правами на результати інтелектуальної діяльності на даний бренд; «Внутрішній придбаний бренд» - спочатку закордонний бренд, набутий китайським підприємством; «Закордонний бренд (виробництво на замовлення)» - зарубіжний бренд, який використовується китайським підприємством при виробництві під чужим товарним знаком на замовлення; «Закордонний бренд (інше)» - зарубіжний бренд, який використовується в інших обставинах крім виробництва під чужим товарним знаком на замовлення. Вищевказані типи брендів можуть в рівній мірі використовуватися при ввезенні (імпортуванні) і вивезення (експорту) товарів, за винятком «закордонний бренд (виробництво на замовлення)», який застосовується тільки щодо експорту.
  10. Відомості про преференції при експорті. Відомості про преференції при експорті вказуються обов'язково; при заповненні необхідно достовірно вказати один з наступних варіантів: «преференційна митна мито не поширюється на товари, що вивозяться в державі (території) кінцевого призначення »,« преференційна мито поширюється на товари, що вивозяться в державі (території) кінцевого призначення »або« неможливо встановити застосовність преференційної мита в державі (території) кінцевого призначення ». При подачі митної декларації на імпорт не заповнюється.
  11. При подачі декларації на ввезення автотранспортних засобів, що пройшли обов'язкову сертифікацію (3С), зазначаються такі відомості:
    1. Дата транспортної накладної: вказується дата видачі транспортної накладної на відповідні товари.
    2. Термін придатності: вказується гарантійний термін автотранспортного засобу.
    3. Номер автомобільного двигуна або електродвигуна. Відомості про номер автомобільного або електричного двигуна повинні збігатися з номерами, зазначеними на двигуні автотранспортного засобу. Електродвигуном є двигун повністю електричного, гібридного транспортного засобу або транспортного засобу з паливної батареєю; автомобільним є двигун інших автотранспортних засобів.
    4. VIN-код автомобіля. Відомості про VIN-коді повинні відповідати вимогам обов'язкового державного стандарту «Автодорожні транспортні засоби: Ідентифікаційний код автомобіля (VIN) »(GB 16735). Даний код за загальним правилом ідентичний номеру шасі автотранспортного засобу.
    5. Кількість відповідно до рахунка (інвойсом): вказується кількість ввезених транспортних засобів, вказане відповідним рахунком / інвойсом.
    6. Найменування бренду (найменування на китайській мові): вказується найменування бренду автотранспортного засобу на китайській мові відповідно до вимог, передбачених «Таблиці відповідності на китайському і англійському мові найменувань виробників ввозяться автотранспортних засобів і брендів автомобілів» (Оголошення Головного державного управління з контролю якості, інспекції і карантину КНР № 52-2004).
    7. Найменування бренду (найменування англійською мовою): вказується найменування бренду автотранспортного засобу англійською мовою відповідно до вимог, передбачених «Таблиці відповідності на китайському і англійському мові найменувань виробників ввозяться автотранспортних засобів і брендів автомобілів» (Оголошення Головного державного управління з контролю якості, інспекції і карантину КНР № 52-2004).
    8. Модель (англійською мовою): вказує модель автотранспортного засобу, яка повинна збігатися з відомостями про модель в поле про бренд даного транспортного засобу.
  12. При подачі вантажоодержувачем декларації на ввезення товарів, щодо яких застосовуються антидемпінгові і компенсаційні заходи, вказується «найменування виробника на китайській мові» (原 厂商 中文 名称), «найменування виробника англійською мовою» (原 厂 商 英 文 名 称), « ставка антидемпінгового мита »(反 倾 销 税 率),« ставка компенсаційного мита »(反 补 贴 税 率),« наявність / відсутність запевнення про відповідність ціни »(是否 符合 价格 承诺) та інші відомості, необхідні для розрахунку мита.

36. КІЛЬКІСТЬ І ОДИНИЦЯ ВИМІРЮВАННЯ / 数量 及 单位

Заповнюється на трьох рядках.

  1. Перший рядок: вказується кількість і одиниця відповідно до передбаченої законом одиницею виміру першого порядку для ввозяться або вивозяться товарів; передбачена законом одиниця визначається відповідно до одиницею виміру, передбаченої «Класифікацією товарів з метою митної статистики КНР».
  2. Якщо передбачена одиниця виміру другого порядку, у другому рядку вказується кількість і одиниця виміру відповідно до одиницею виміру другого порядку, передбаченої правилами. При відсутності передбаченої законом одиниці виміру другого порядку даний рядок залишається незаповненою.
  3. Одиниця виміру по угоді і кількість вказуються в третьому рядку.
  4. Якщо передбаченої законом одиницею виміру є «кілограм», при вказівці кількості в особливих обставинах застосовуються такі вимоги до заповнення:
    1. При використанні для упаковки товарів ємностей багаторазового використання вказується вага товарів, зменшений на вагу ємностей для упаковки (наприклад, щодо балонів з ізотопами, балонів з киснем і аналогічних товарів).
    2. При використанні для упаковки товарів невіддільних пакувальних матеріалів або ємностей для упаковки вказується вага-нетто товарів (включаючи вагу-нетто з безпосередньою внутрішньої упаковкою), наприклад, щодо консерв для роздрібної реалізації, ліків і аналогічних товарів.
    3. Якщо відповідно до торговельних звичаїв ціна товару визначається за метрическому вазі, вказується метричний вага (наприклад, щодо незнежиреного овечої вовни, смужок овечої вовни і т.д.).
    4. Якщо ціна товару за вагою-нетто визначається відповідно до ваги-брутто, може вказуватися вага-брутто (наприклад, щодо зернових, кормів та інших сипучих товарів).
    5. Вага спиртних напоїв, напоїв, косметики в упаковці для роздрібної реалізації вказується відповідно до ваги частини товару в стані рідини / емульсії / пасти / порошку.
  5. При необхідності ввезення окремими партіями комплектного обладнання або товарів з повним або частковим звільненням від мита при фактичному ввезенні вказується кількість, фактично надходить на інспекцію (перевірку).
  6. Для неповних товарів і товарів незавершеного виготовлення, які мають основними характеристиками повноцінного товару або готової продукції та відповідно до «Системою регулювання найменувань товарів і кодів» підлягають класифікації в якості закінченого товару або готової продукції, вказується фактична вага повноцінного товару.
  7. Одиниця виміру угоди зареєстрованого толінгу або бондовими товару повинна повністю збігатися з одиницею виміру товару, передбаченої відповідним «Керівництвом по толінговою торгівлі»; при реалізації в КНР відходів або побічної продукції толінгу, поворотному вивезенні відходів толінгу вказується одиниця виміру товару відповідно до його станом при інспекції (перевірки).
  8. Одиниця виміру по угоді щодо ввезених або вивезених товарів в рамках торгового угоди повинна повністю збігатися з одиницею виміру даного товару в сертифікаті походження.
  9. Вага товарів в газоподібному стані, для яких передбаченої законом одиницею зміни є кубічний метр, вказується в обсязі в перерахунку на стандартні умови (градуси Цельсія і одиниця атмосферного тиску).

37. ЦІНА ЗА ОДИНИЦЮ / 单价

В даному полі вказується ціна за одиницю фактично реалізованого товару, який ввозиться або вивозиться під однією товарною позицією. При відсутності фактичної ціни операції вказується вартість одиниці.

38. ЗАГАЛЬНА ЦІНА / 总价

В даному полі вказується загальна ціна фактично реалізованого товару, який ввозиться або вивозиться під однією товарною позицією. При відсутності фактичної ціни операції вказується вартість товару.

39. ВАЛЮТА / 币制

В даному полі вказується найменування валюти і її код, обраний відповідно до «Таблицею кодів валют», певною митницею; якщо в «Таблиці кодів валют» відсутній вид валюти, в якій фактично здійснена операція, вказується сума в валюті, наведеною в «Таблиці кодів валют», в результаті конвертації суми у валюті фактичної угоди по курсу конвертації іноземних валют на дату подання декларації.

40. ДЕРЖАВА (ТЕРИТОРІЯ) ПОХОДЖЕННЯ / 原产 国 (地区)

Держава (територія) походження вказується відповідно до правил визначення місця походження, передбаченими Положенням КНР «Про місце походження товарів, що ввозяться і вивозяться», Положеннями митниці КНР «Про застосування стандарту суттєвої переробки в правилах визначення місця походження без преференцій» а також відомчими актами Головного митного управління КНР про регулювання місця походження в рамках торгових угод.

Якщо місце походження товарів, що ввозяться або вивозяться в одній партії по-різному, держава (територія) походження вказується окремо. Якщо держава (територію) походження товарів, що ввозяться або вивозяться неможливо визначити, вказується «держава невідомо» (国别 不详). В даному полі вказується найменування держави (території) та її код, обраний відповідно до «Таблицею кодів держав (територій)», певною митницею.

41. ДЕРЖАВА (ТЕРИТОРІЯ) КІНЦЕВОГО ПРИЗНАЧЕННЯ / 最终 目的 国 (地区)

Як держави (території) кінцевого призначення вказується відоме держава (територія) кінцевого фактичного споживання, використання або подальшої обробки ввозяться або вивозяться товарів.

При перевезенні товарів безпосередньо без транзиту через третю державу (територію), державою (територією) кінцевого призначення є держава (територія) призначення; при перевезенні товарів з транзитом через третю державу (територію) державою (територією) кінцевого призначення є держава (територія) останнього призначення перевезення.

Якщо держава (територія) кінцевого призначення ввозяться або вивозяться в одній партії по-різному, держава (територія) кінцевого призначення вказується окремо.

При неможливості визначити державу (територію) кінцевого призначення при ввезенні або вивезенні товарів в якості держави (території) кінцевого призначення вказується держава (територія) передбачуваного кінцевого призначення перевезення. В даному полі вказується найменування держави (території) та її код, обраний відповідно до «Таблицею кодів держав (територій)», певною митницею.

42. МІСЦЕ ПРИЗНАЧЕННЯ В КНР / ДЖЕРЕЛО ТОВАРІВ У КНР / 境内 目的地 / 境内 货源 地

В якості місця призначення в КНР при ввезенні (імпортуванні) товарів зазначається відоме місце споживання, використання або місце призначення перевезення в КНР, зокрема, місце призначення перевезення - місце знаходження організації, яка є кінцевим споживачем. У разі складності визначення організації, яка є кінцевим споживачем, зазначається місце знаходження відомого на момент ввезення товарів кінцевого одержувача товарів. Як джерело товарів в КНР при вивезенні (експорті) товарів зазначається місце виготовлення або початкової відправки товарів на території КНР.

У разі складності визначення місця виготовлення товарів, що вивозяться, вказується місце знаходження організації, яка є першим відправником даних товарів. При переміщенні товарів між зоною спеціального митного контролю, бондовим логістичним центром категорії В з одного боку та зарубіжною територією з іншого боку, як призначення в КНР або джерела товарів у КНР вказується місце в межах КНР, яке відповідає місцю знаходження відповідної зони спеціального митного контролю або бондового логістичного центру категорії Ст.

В даному полі вказується найменування регіону в КНР і його код, обраний відповідно до «Таблицею кодів регіонів держави», певною митницею. При внесенні відомостей про місце призначення в КНР додатково вказується найменування адміністративно-територіальної одиниці повітової ступені і її код, обраний відповідно до «Таблицею кодів адміністративно-територіальних утворень КНР». При відсутності нижчестоящих адміністративно-територіальних одиниць ступені повіту або міського району може бути вказана адміністративно територіальна одиниця міської ступені.

43. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ І ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД МИТА / 征免

В даному полі вказується спосіб стягнення або звільнення від мита щодо кожної товарної позиції, включеної в митну декларацію. Спосіб оподаткування або звільнення від мита вказується на підставі «Підтвердження справляння або звільнення від мита», виданого митницею, або відповідних норм відповідно до «Таблицею кодів для способів стягнення або звільнення від мита», певною митницею.

При заповненні митної декларації на товари толінговою торгівлі вказується спосіб стягнення або звільнення від мита, передбачений «Керівництвом по толінговою торгівлі»; якщо «Керівництво по толінговою торгівлі» в якості способу справляння або звільнення від мита передбачено «гарантійна сума» (保 金) або «гарантійний лист» (保函), вказується «повне звільнення» (全免).

44. ПІДТВЕРДЖЕННЯ афільовані / 特殊 关系 确认

Відповідно до статті 16 «Правил митниці КНР про оцінку повної митної вартості при вивезенні та ввезенні товарів» (далі - Правила оцінки) вказується підтвердження наявності або відсутності особливих взаємозв'язків (аффілірованності) між покупцем і продавцем при ввезенні (імпортуванні) або вивезенні (експорті) . При наявності однієї з таких обставин між покупцем і продавцем виникають особливі взаємозв'язку, в зв'язку з чим необхідно вказати «ТАК» (是); в іншому випадку вказується «НІ» (否):

  1. продавець і покупець є членами однієї сім'ї;
  2. продавець і покупець взаємно є керівниками вищої ланки або директорами (членами ради директорів) у комерційній діяльності;
  3. одна зі сторін прямо або побічно знаходиться під контролем іншого боку;
  4. продавець і покупець разом прямо чи непрямо перебувають під контролем третьої особи;
  5. продавець і покупець спільно прямо чи непрямо контролюють третю особу;
  6. одна зі сторін прямо або побічно володіє, контролює або володіє не менше 5% (включно) від перебувають у вільному обігу акцій з правом голосу або часткою в іншій стороні;
  7. одна зі сторін є співробітником по найму, керівником вищої ланки або директором (членом ради директорів) іншої сторони;
  8. продавець і покупець є учасниками одного товариства.

Наявність взаємозв'язків між продавцем і покупцем у підприємницькій діяльності, при яких одна зі сторін є ексклюзивним представником, ексклюзивним дистриб'ютором або ексклюзивним покупцем другої сторони, також може бути визнано в якості особливої ​​взаємозв'язку за умови відповідності попередній частині.

При вивезенні (експорті) товарів дане поле не заповнюється. При толінговою торгівлі та торгівлі в рамках бондовими контролю (за винятком реалізації в КНР товарів, які перебували під бондовими контролем) дане поле не заповнюється.

45. ПІДТВЕРДЖЕННЯ ВПЛИВУ НА ЦІНУ / 价格 影响 确认

Відповідно до статті 17 Правил оцінки вказується наявність або відсутність у платника мита (платника податків) підтвердження того, що наявність особливих взаємозв'язків (аффілірованності) не впливає на ціну товарів, що ввозяться. Якщо платник мита може підтвердити, що ціна товарів за угодою порівнянна з будь-яким з передбачених нижче видів ціни по угоді, зробленої в один і той же час або порівнянний період часу, особливі взаємозв'язку вважаються що не надають впливу на ціну товарів за угодою, у зв'язку з ніж необхідно вказати «НІ» (否); в іншому випадку вказується «ТАК» (是):

  1. ціна за угодою тотожних або аналогічних товарів, що ввозяться, реалізованих покупцеві на території КНР при відсутності особливих взаємозв'язків;
  2. повну митна вартість тотожних або аналогічних товарів, що ввозяться, визначена відповідно до статті 23 Правил оцінки;
  3. повна митна вартість тотожних або аналогічних товарів, що ввозяться, визначена відповідно до статті 25 Правил оцінки.

При вивезенні (експорті) товарів дане поле не заповнюється. При толінговою торгівлі та торгівлі в рамках бондовими контролю (за винятком реалізації в КНР товарів, які перебували під бондовими контролем) дане поле не заповнюється.

46. ​​ПІДТВЕРДЖЕННЯ СПЛАТИ ЛІЦЕНЗІЙНИХ відрахувань / 支付 特许 权 使用 费 确认

Відповідно до статей 11 і 13 Правил оцінки вказується наявність або відсутність прямої або непрямої сплати покупцем ліцензійних відрахувань при ввезенні (імпортуванні) товарів продавцю або відповідній стороні, а також включення даних відрахувань в суму фактичних сплачена або підлягає сплаті ціни товарів, що ввозяться.

Якщо у покупця виникає обов'язок прямо або побічно сплатити продавцеві або відповідній особі ліцензійні відрахування, які не включені в суму фактично сплачена або підлягає сплаті ціни товарів, що ввозяться і відповідають статті 13 Правил оцінки, в поле «підтвердження сплати ліцензійних відрахувань» вказується «ТАК» (是).

Якщо у покупця виникає обов'язок прямо або побічно сплатити продавцеві або відповідній особі ліцензійні відрахування, які не включені в суму фактично сплачена або підлягає сплаті ціни товарів, що ввозяться, але при цьому платник мита не може підтвердити відповідність зі статтею 13 Правил оцінки, в поле «підтвердження сплати ліцензійних відрахувань »вказується« ТАК »(是).

Якщо у покупця виникає обов'язок прямо або побічно сплатити продавцеві або відповідній особі ліцензійні відрахування, які не включені в суму фактично сплачена або підлягає сплаті ціни товарів, що ввозяться, але при цьому платник мита на підставі статті 13 Правил оцінки може підтвердити відсутність зв'язку між такими, що підлягають сплаті ліцензійними відрахуваннями і ввезених товарів, в поле «підтвердження сплати ліцензійних відрахувань» вказується «НІ» (否).

Якщо у покупця не виникає обов'язку прямо або побічно сплатити продавцеві або відповідній особі ліцензійні відрахування або якщо ліцензійні відрахування включені в суму фактично сплачена або підлягає сплаті ціни товарів, що ввозяться, в поле «підтвердження сплати ліцензійних відрахувань» вказується «НІ» (否).

При вивезенні (експорті) товарів дане поле не заповнюється. При толінговою торгівлі та торгівлі в рамках бондовими контролю (за винятком реалізації в КНР товарів, які перебували під бондовими контролем) дане поле не заповнюється.

47. САМОСТІЙНА ДЕКЛАРУВАННЯ І СПЛАТА / 自 报 自 缴

При подачі митних декларацій експортно-імпортними підприємствами і організаціями, які використовують систему самостійного декларування та самостійної сплати мита, вказується «ТАК» (是); в іншому випадку вказується «НІ» (否).

48. ОРГАНІЗАЦІЯ-ДЕКЛАРАНТ / 申报 单位

При самостійному декларуванні вказується найменування і код експортно імпортного підприємства; при подачі декларації за дорученням вказується найменування і код підприємства-декларанта. В якості коду вказується 18- значний єдиний код громадської кредитоспроможності юридичної особи або іншої організації.

Як особи, що заповнює декларацію (报关 人员), вказується ім'я та прізвище, код і номер телефону зареєстрованого в митниці співробітника і проставляється відбиток печатки організації-декларанта.

49. Список літератури І ДРУК МИТНИЦІ / 海关 批注 及 签章

Заповнюється митницею при обробці декларації.